Burial sites zijn de plekken waar de mannen van Bomber Command hun laatste rustplaats vonden.
Stille velden, kleine dorpskerkhoven, grote oorlogsbegraafplaatsen —
plaatsen waar namen in steen zijn gegrift
en waar de lucht nog iets van hun aanwezigheid vasthoudt.
Hier liggen mannen die samen opstegen,
die de nacht deelden,
en die nu rusten in grond die hen heeft opgenomen
met dezelfde stilte waarmee zij vielen.
Op deze plekken wordt nog steeds gefluisterd:
woorden van dank,
woorden van herinnering,
woorden die de tijd niet heeft uitgewist.
Elke rustplaats draagt een verhaal —
van een familie die wachtte,
van een dorp dat hen ontving,
van een naam die nooit vergeten mag worden.

Wat je hier vindt
In dit onderdeel worden de begraafplaatsen vastgelegd waar de mannen van Bomber Command begraven liggen:
• militaire erevelden
• gemeentelijke kerkhoven

• graven die alleen staan, of in rijen van velen
• graven met naam, en graven zonder naam
Bij elke burial site worden, waar mogelijk:
• de locatie,
• de namen van de mannen die er rusten,
• en hun squadron of crew
met zorg vermeld.
Elke rustplaats die wij kunnen traceren, krijgt hier een plaats —
zodat hun namen blijven klinken,
en hun verhalen niet verloren gaan.

The places where they rest
Burial sites are the places where the men of Bomber Command found their final rest.
Quiet fields, small village churchyards, large war cemeteries —
places where names are carved in stone
and where the air still holds something of their presence.
Here lie men who rose together,
who shared the night,
and who now rest in soil that received them
with the same silence in which they fell.
In these places, words are still whispered:
words of gratitude,
words of remembrance,
words that time has not erased.
Every burial site carries a story —
of a family who waited,
of a village that received them,
of a name that must never be forgotten.

What you will find here
This section records the burial places where the men of Bomber Command are laid to rest:
• military cemeteries
• municipal churchyards
• individual graves and rows of many
• graves with names, and graves without names
For each burial site, where possible, the following are recorded with care:
• the location,
• the names of the men who rest there,
• and their squadron or crew.
Every burial site we can trace is given a place here —
so their names continue to be spoken,
and their stories are not lost.